martedì 14 luglio 2009

SAFFRON WALDEN

CAMBRIDGE
In una notte di primavera
Aprile 1997

LA PRIMA VOLTA A CAMBRIDGE

La prima volta a Cambridge
accade in una notte di primavera
attraverso le sue strade,
avvertendo l’abbraccio di antiche mura
vicine,più teneramente,più dolcemente.
La prima volta a Cambridge
accade in una meravigliosa notte di primavera
godendo dei giochi di luce e di ombra
sulle parti più alte delle linee dei tuoi collages
in un clima non freddo,ma “punting”.

La prima volta a Cambridge
accade in una notte di primavera
in un abbraccio senza fine fra bellissime vetrine di negozi
e ricamatissime mura di colleges
facenti gioire i tuoi occhi.

La prima volta a Cambridge
penetrando i tuoi pubs
avvertendo sulla pelle il piacere
del colore caldo marrone del legno
della moquette sotto i piedi
delle soffuse luci rosse, dell’odore di fumo
dei colori dorati delle birre
coronate di un basso cerchio di spuma .

La prima volta a Cambridge
vedendo l’insegna di Nadia’s patisserie
sono ritornati alla mente
gli scintillanti occhi neri
della più piccola delle mie figlie,

La prima volta all’Eagle pub
guardando le foto in bianco e nero
non incorniciate e ben disposte
ascoltando le voci dei fantastici Flemish
vedendo sui soffitti i segni lasciati
dai soldati americani durante la seconda guerra mondiale,

La prima volta a Cambridge
Luigina,Anna, Elisabetta,Franca, Monica ed io
sedute intorno a un tavolo
guardando le barche addormentate
sulle rive del fiume Cam,

La prima volta a Cambridge
in una “magica “ notte di primavera
sul Silver Street Bridge
con vicino a me le “punts” appoggiate sulla spalliera
sull’altro lato il Mathematical Bridge.

La prima volta a Cambridge
lasciando su Silver Street Bridge in questa notte senza tempo
il mio desiderio di ritornare per costruire di nuovo
il Mathematical Bridge senza chiodi,
Nessuna cosa poteva ricordarmi che tutto questo è realtà
e non sogno se non
l’odore del fumo nei pubs,
le voci del BELL SAFFRON WALDEN Flemish teacher group
and the “punting” weather.

( Le “punts” sono i pali di legno usati per far andare le barche sul fiume Cam.
Il loro modo di procedere puntando i pali sul fondo ,per poi riprenderli appena
si sollevano del fondo per andare avanti ; ben si adattava ad esprimere la de-
scrizione di questa notte di primavera a Cambridge vissuta col gruppo della Bell
School di Saffron Walden.

Carmelina Rotundo
a Cambridge
dedicato alle “ 6 ciospe “
ai fantastici Flemish
ed alla Bell School
THE FIRST TIME IN CAMBRIDGE

On a spring right
April 1997.
The first time in Cambridge
happens on a spring night
through its street feeling
the embrace of ancient wall
closing tenderly,closer more tenderly

The first time in Cambridge
happens on a wonderful spring night,
The wonder of lights of shadows
softening the geometry of the tops
of it building lines
in weather not cold but “punting “

The first time in Cambridge
it is on a spring night.
on a Without end ,hugged between
Windows of shops and embroidered
college top delighting my eyes.





The first time in Cambridge
I entered into its pubs
feeling on my skin the comfort
of warm brown wood, the moquettes underfoot
dim red lights smell of smoke
blond colours of beers crowned with low
white circle of froth ,.

The first time in Cambridge
NADIA’S patisserie
a name WHICH remind me
of the twinkling black eyes
of the littlest of my daughters

The first time
I knew the Eagle pub
looking at the white and black
photos well framed and well positioned
looking at the ceiling
seeing the marks left
by American soldiers
during the second world-war
listening to the voices of a Flemixh teacher group
in the Anchor pub Luigina, Anna Elisabetta
Franca ,Monica and me sitting around a
table looking at the boats asleep of the
pillows on the River Cam


My first time in Cambridge
on a “magic” spring night
on Silver st. Bridge
punts close beside me
on the other side
the Mathematical bridge

My first time in Cambridge
leaving Silver Street bridge
on a long spring night
my wish to return and build
again the Mathematical Bridge without nails
Nothing can remind me that all this it
reality and not a dream
except the smell of smoke in the pubs
the voices of the Bell SAFFRON WALDEN
Flemish school group
and the “punting” weather

Carmelina Rotundo ,







R H Y T M

GO on…
and now
GO GO GO on
living awaken your mind
go on ,living feel your heart
GO GO GO througt .

***



GO GO GO
GO GO GO inside
leaving the traffic stream touching Your skin
leaving the colours the sign of shops
touching Your eyes
Red buses black taxis are moving.
***

GO GO GO
and now stop at a red traffic light
GO GO again
leaving touched by three – dimensional shapes
and geometrical lines
White Tower ,Tower Bridge . Charing Cross
Get off.
---

And now
SIT SIT down letting your heart feel the tip toe
of the birds on the green
green London parks,
Letting your eyes enjoy the colours of the flowers
yellow., violet in this spring time.

---

SIT SIT down
sit down and let your lips be
tempted by the taste of a
wonderful warm cup of orange tea
letting your mouth be tempted by the taste
of a cold golden beer in a Pub
tempted by a Big Mac at Mc Donald’s
a bowler hat , a pigeon
a horse , a bobbie







SIT SIT down
on Thames bank
letting the river stream touch your hair
your thoughts a Rhythm on free wings
New papers ,Underground
a pound , a penny.
Only just you and LONDON
Rhythm !!!
Dedicate to Luigina,Monica,Franca,Anna.
Elisabetta
all fantastic Flemish group teachers
and Bell School
R h y t h m !.


On April 12.th in 1997,


C a r m e l i n a.





Rottura di ritmo.


Sto per innamorarmi di
Saffron Walden
ogni minuto,ogni secondo
il mio cuore gioisce di questa rottura
dagli usuali ritmi fiorentini.

Sto amando sempre di più questo modo
di stare a
Saffron Walden
ogni mattina,ogni pomeriggio
ogni sera.

Una tempesta di sentimenti di cui dopo
lo so ,io ne soffrirò ,


Carmelina









Tempesta d’amore,

Non posso fare nulla
Contro questa tempesta d’amore
che sta s c u o t e n d o tutto il mio corpo
la mia mente,il mio cuore i miei occhi.

Non posso fare nulla
contro questo furto dell’orologio
che sta portando via il mio tempo
a Saffron Walden.

io non posso fare nulla
contro ..io non posso
devo soltanto viverlo
only just LIVE
Carmelina.



R H Y T H M.

Sali
ed ora
go go go
soltanto lascia sveglia la tua mente
lasciando che il tuo cuore senta
go go go attraverso-
----

Go go go
go go go dentro
lasciando che la corrente del traffico
tocchi la tua pelle
lasciando che i colori dell’insegna del negozio
tocchino i tuo i occhi
Red buses ,black taxis si stanno muovendo .
------------
Go go go
ed ora fermati al rosso del semaforo
go go go di nuovio
lasciandoti toccare dalle forme tridimensionali
delle linee geometriche
White Tower . Tower Bridge Charing cross
Scendi.
Ed ora
sit sit down lasciando che il tuo cuore sia toccato
dal saltellare degli uccellini sui verdi
verdissimi parchi londinesi
lasciando che i tuoi occhi gioiscano dei colori
dei fiori gialli viola della Primavera,





Sit sit down
sit down in
lasciando che le tue labbra siano tentate da
una meravigliosa calda tazza di tea all’arancia
lasciando che la tua bocca sia tentata dal sapore
di una dorata birra ghiacciata al pub
tentate da un Big Mac a Mac Donald’s

Una bombetta,un piccione
un cavallo un “ Bobbie”-

Sit sit down
sulle rive del Tamigi
lasciando che la corrente del fiume
tocchi i tuoi capelli
i tuoi pensieri

Ritmo di ali libere

Newpaper, Underground
A pound,a perry

Soltanto tu e Londra

Only just you and London
R i t m o !

Dedicato a Luigina,Monica,Franca
Elisabetta.Anna
al fantastico gruppo dei Flemish
e alla Bell School,

R i t m o !

Carmelina

12 Aprile 1997


LOVE STORM

The Town Hall,the Corn Exchange Barclkay Bank ,Drinking
Fountain,the Sun INN. St. Mary’s Parish Church. the Museum
the Castle Keep,Bridge End Garden and Hedge Maze,the
Eight Bells, The youth Hostel,the Close,Dobson and the Hoops
the Rows the Common and Turf Maze …
Welcome to the picturesque medieval
Town of SAFFRON WALDEN !

*************************************************

Ognuna di queste parti di Saffron Walden la vivo intensamente
sotto la luce di un sole bellissimo che fa ancora più scintillare
i verdi dei prati,i gialli di questa stupenda Primavera che genero-
samente si offre senza la più che minima inibizione.
Alberi altissimi,alcuni che giocano con le forme geometriche
dei loro rami contro celesti di cielo, altri carichi di fiori fitti fitti
ora rosa ora bianchi ,cori melodiosi di uccellini all’alba che ora
toccano la terra con le loro zampette, ora i tetti con le ali ; profumo
di fiori.
Anche i cuori non conoscono esitazioni e si aprono liberi al contatto.
al colloquio nel clima internazionale della Bell School…

Welcome to the friendly Bell School ,

La lingua inglese offre la possibilità di condividere esperienze ed aspet-
tative,desideri e sentimenti,di esprimere speranze.
Il corso di aggiornamento è perfetto sotto ogni profilo,sia organizzativo
che per la comunicabilità e gli stimoli ( Imput ) offerti dai due splendidi insegnanti
James Kell e Susie Hugues.sia per il variegato programma sociale messo su da
Mr ,Brian Hollett.
I pasti scandiscono le pause dell’intera giornata di studio che inizia la mattina
alle 9,15 per terminare alle 15,30 ; pasti che ogni giorni ci propongono specialità
internazionali . Allo staff della cucina non si potrebbe chiedere di più per abbondanza,
qualità e varietà del menu..

Welcome to a Break of Rhythm for 6 “ ciospe “-
Un break dai ritmi ,dalle abitudini, dai ruoli che doveva dimostrarsi coinvolgente
ogni giorno di più.
Per il nostro gruppo,formato da sei donne ( o meglio” 6 ciospe “ nome
datoci da Monica trai 36 e i 48 anni ) incomincia un momento “Magico” un tempo
della scoperta delle affinità e della gioia per ritirarsi a studiare nello Study Centre,
( così ben fornita di libri video cassette ) e di sentirci felici giocando insieme ai bam
bini e alle insegnanti nella scuola di StThomas More nella South Read con la direttri-
ce Mrs Mary Gilbert, entusiasta del nostro incontro. Questa comunicabilità è merav-
gliosa nelle ore passate nella Diningroom inondata dalla luce del Sole ed animata dalle
voci provenienti da ogni parte del mondo,dal Giappone alla Tailandia,dal Brasile alla
Russia,dal Belgio, il fantastico gruppo dei FLEMISH.

Welcome to the British Houses .
Che grandi finestre Hanno le case inglesi !
Forse per trattenere ogni più piccolo raggio di sole ,
Che grazioso giardino hanno le case inglesi !
Forse per poter gioire della delicatezza dei petali dei
petali dei fiori, dei loro colori e profumi.
Monica, Franca, Elisabetta,Anna, Luigina ed io ne siamo
letteralmente conquistate ! Ogni cuore è ben disposto a
dare spazio e tempo ai sentimenti ,alle emozioni al dialogo
degli occhi per essere interamente travolte in
a love Storm
Felici lasciandoci trasportare sulle linee geometriche incise sulle
tue case SAFFRON WALDEN
Quante volte ho toccato quelle linee aspiranti alla libertà o combinate
in prorompenti ardite composizioni di Saffron Croceus ,il fiore che
ha dato prosperità per tanti secoli ( dal 1400 al 1800 )in questa
cittadina dell’Essex.
Ho allora aperto gli occhi e scoperto i verdi ed i rosa pastello delle
tue case,Saffron Walden e sognato mettendo tra me e il cielo
i grandi soffici incredibili tetti di paglia ( Thatched roofs ) the Old
Sun Inn, the Spider window-the Close, passeggiate di notte alla ricerca
della cometa Fairycroft Rd , the Rows ( the medieval trader’s street).

La scoperta del Railway pub , dell’Eight Bell Inn con i Flemish
per una birra o un Iris coffee. o un red Martini con le immancabili
peanuts .
Museo possenti rovine dell’antico castello,passeggiate con uno scoiattolo
per amico. Quante volte mi sono persa nel Turf Maze,nell’Edge Maze,
dimenticando tutto, ricordando tutto.!
Un temporale, un temporale primaverile sta sconvolgendo la mia pelle
in Castle st. Church st. King st. Hill st. Bridge st. High street …
ho esternato la gioia per tutte le cose che ho percepito attraverso gli occhi
con la speranza che il vento di primavera riporti quelle scintille di felicità
ad Aprile,accarezzando le otto campane dorate dell’ Eight Bells Inn
ed al sole di primavera ho confessato l’intensità del mio amore perché
indichi ad Aprile baciando la meridiana alla mia finestra alla Bell.
MY LOVE STORM WITH YOU

I prati verdi si riflettono
nel cielo dei tuoi occhi CARMELINA ROTUNDO
a Saffron Walden
dedicato alle 6”CIOSPE “ ai fantastici FLEMISH
alla BELL SCHOOL
.

Nel Giugno del 1977 il “ Bell Trust” assunse la direzione della vecchia
Teacher Training College in Saffron Walden ( un college per il perfeziona
mento di insegnanti ) e la fece diventare una scuola moderna residenziale
per studiosi che scelgono l’inglese come lingua da apprendere e perfezionare.,
Sebbene l’utilizzazione dei vecchi edifici fu cambiata, alcuni elementi del passato
rimangono, come l’antica lapide davanti all’entrata principale, ora ricoperta dik
edera e come le chiacchiere che fantasmi ( the rumours of ghostly sightings) oc-
cupano ancora la parte più antica del College.

Carmelina Rotundo.



------------
@@@@@@@@@@@












Love Storm

The Town Hall the Corn Exchange,Barclays Bank ,the Dringkind Fountain
the Sun Inn., St, Mary’s Paris Church. the Museum .the Castle Keep
Bridge End Gardens and Hedge Maze ,the Eight Bells ,the Youth Hostel .
the Close, Dobson and the Hoops, the Rows, the Common and Turf Maze
Welcome to the picturesque medieval Town of Saffron Walden
I live each of these parts of Saffron Walden intensely under the light of a
beautiful sun ,which makes the greens of the meadows and the yellows
of the wonderful Springtime, which offers itself without the least inhibition
more shining..
Very tall trees ,some paying with the geometrical shapes of their branches
against the blue of the sky ,others heavy with flowers now pink .now white :
melodious choruses of little birds at dawn which now touch the ground with
their wings ; perfume of flowers,
Even the heart doesn’t hesitate ad opens itself freely to the contact to the
dialogue in the international climate of the Bell School

Welcome to the friendly Bell School.

English language offers the possibility of sharing experiences ad expectations
desires and feelings of expressing hopes.
The update course is perfect from any point of view . both for the organisation
and the communicability and the stimulation (input ) offered by the two wonderful
teachers ,James Kelly and Susie Hughes and for the varied social program put together
by Mr Brian Hollett.
The meals ring the pauses of the intense day of study which starts in the morning
at 9 :15 and ends at 15: 30 ,meals which every day present us with international specia-
lities . One could not ask more from the kitchen staff for quality and variety of the menu.

----

Welcome to a Break of Rhythm for 6 “ciospe”
A break from rhythms ,from habits from roles which would reveal themselves more involving
every day.
For ours group formed by 6 women or better 6 “ciospe” the name given to us by Monica
aged between 36 and 48,stat a “magic” moment a tome dedicated to the discovery of
affinity and if joy to retreat and study in the Study Centre of the Bell ,well stacked with
books, videocassettes ,and to feel happy playing with the children and the teachers of the
St, Thomas More School in South Road whose director Mrs Mary Gilbert, is so enthusia-
stic at our meeting,
This communicatibility is Wonderful in the hours spent in the Dining Room
flooded by the sunlight and enlivened by voices of every part of the
world , from Japan to Thailand, from Brasil to Russia ,from Belgium,the
fantastic group of FLEMISH.

Welcome to the British Homes.
How big are the windows in English homes !

Nessun commento:

Posta un commento